miércoles, julio 24, 2013

[NOTICIA] 130725 EL APOYO INTERNACIONAL DE JYJ "NO INTERFIERAN CON LAS ACTIVIDADES DE JYJ"



Fans de todo el mundo aplaudieron cuando la Comisión de Comercio Justo ordenó la visibilidad de JYJ (Kim Jaejoong, Park Yoochun, Kim Junsu). 



En particular, se trata de una petición voluntaria hecha por los fans ante la Comisión de Comercio Justo para que comenzaran con su investigación. El hecho de que los fans extranjeros también participaran es una gran sorpresa.

Cuando las noticias sobre la orden del FTC fue publicada en los portales de noticias (N/T: link), los fans extranjeros de forma masiva ingresaron al sitio. 
ID hweeyon de Brunei, dijo, "los fans no tienen miedo de poner fin a la interferencia de SM." ID som_jae, fan árabe dijo "Hace 4 años ya que sus actividades se vieron limitadas, pero la popularidad internacional de JYJ está creciendo más y más." ID anna930 de Alemania "A los fans les gustaría ver a JYJ en los canales de televisión lo más pronto posible".





Source: TopStarNews 
Translated by: Ruby (@rubypurple_fan) of JYJ3
 Shared by: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre


[Otro Twitter] 130724 La Comisión para el Comercio Justo tuiteo acerca de su Orden de Rectificación contra la obstrucción de SM


Una Orden de Rectificación es un paso mayor que la advertencia.



Los efectos de una Orden de Rectificación podría necesitar ser supervisado, pero significa una que la barrera fundamental ha sido removida



Si la Orden de Rectificación no se implementa, se puede tomar medidas adicionales. Sin embargo, las variables tales como litigios adicionales pueden existir.


Fuente: @ kftcnews 
Traducido por: @ 064G Compartido por: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre

[Noticia]130724 LA COMISIÓN DE COMERCIO JUSTO ORDENA A SM ENTERTEINMET DEJAR DE INTERFERIR CON LAS ACTIVIDADES DE JYJ


La Comisión de Comercio Justo (FTC) ordenó a SM Entertainment poner fin a la presión sobre JYJ.

La FTC declaró el 24 de julio, "Le dijimos a SM y a Korea Pop Culture y la Coalición de la industria de Artes que deje de interferir con las actividades empresariales de los demás, y les pedimos notificar a institutos relacionados, tales como las empresas de radiodifusión, de este hecho".

KFTC ORDENA A SM ENTERTAINMET NO INTERFERIR EN LAS ACTIVIDADES DE JYJ photo 20130405000041_0_zps17d55525.jpg






De acuerdo con una investigación de FTC, SM y la Coalición había enviado un comunicado en octubre de 2010, después de que los miembros de JYJ dejaron TVXQ (DBSK), a 26 empresas de radiodifusión y distribuidores de álbums, pidiéndoles que se abstengan de elegir a JYJ o de distribuir su música.

La FTC consideró que teniendo en cuenta la influencia de SM y de la Coalición en la industria, este aviso hizo presión a los que la recibieron, e interfirió con las promociones de JYJ como cantantes.

Por ello, la agencia de JYJ, C-Jes entertainment comentó: "Agradecemos a la FTC por su decisión. Esta lucha se inició en 2009 y ya nos habia hecho la idea de que estabamos caminando en un desierto sin fin, pero el anuncio de hoy nos hizo sentir que las cosas pueden mejorar, y sentimos que fuimos apoyados".
"Esperamos que este aviso [nos] ayude a promocionarnos bastante ante el público, así como abrir nuevas puertas para nuestros juniors", finalizó.

SM Entertainment, por su parte, dijo sobre la decisión: "No comprendemos tal decisión debido a que nunca hemos interferido [con las promociones de JYJ]. SM está considerando la posibilidad de tomar medidas legales en la decisión."

Park Yoochun, Kim Junsu y Kim Jae Joong dejaron SM y su primer grupo TVXQ después de  presentar una demanda contra la agencia. Los tres han estado presentandose como JYJ.


Source: Enewsworld
Compartido por: doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre

[RANKING] 130724 “INCREDIBLE” DE XIA(JUNSU) SE COLOCÓ EN EL 1ER PUESTO DEL RANKING DEL ORICON SEMANAL PARA LOS ÁLBUMES DE MÚSICA OCCIDENTAL


 photo 20130715-21oricon_zps15403c0c.png

Source: Oricon Style
Shared by: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com

[OTRO TWITTERS] 130724 MENSAJES DE APOYO A JYJ SOBRE EL REQUERIMIENTO DE LA FTC

 photo 1_zps282801e1.png


Mi amado y pequeño hermano Jaejoong, adorable Yoochun, y encantador Junsu,  por ahora soporten las dificultades  y demuestren que están capacitados para salir en televisión. Es un día feliz. Quiero verlos pronto en televisión. ¡JYJ fighting!

 photo 2_zps70e70c62.png


Las fans que han estado esperando y queriendo a JYJ también estarán felices [y] seguirán apoyando a JYJ en el futuro. Es un muy buen día^^


 photo 3_zpsfc0ff617.png


La Comisión de Comercio Justo ha presentado una demanda contra SM Entertainment que ha estado interfiriendo en las actividades de JYJ. FTC por fin ha decidido tomar una decisión que tendrían que haber tomado hace mucho tiempo. ¡De todas formas, el bien siempre ganará al final! ¡JYJ vuelen alto!

Nota: Park Chan Jong es un político progresista y abogado que trabaja en el campo de los derechos humanos y menores en la sociedad coreana. Ya había mostrado anteriormente su apoyo a JYJ en este asunto.

 photo 4_zps87ad3f2b.png

¡¡¡¡¡¡¡Vamos!!!!! El link que incluye en el tweet es la noticia “[NOTICIAS] 130724 SM Entertainment y la KFPCAI sorprendidos infraganti en la prohibición de las actividades de JYJ“ en doramasxsiempre.blogspot.com

[colocamos el link a doramasxsiempre con la noticia traducida]


 photo 6_zpsddf6992b.png


[fan] Oh te preocupas de verdad^^

Me preocupan mucho la igualdad de derechos… JYJ no es diferente a otros artistas… se lo merecen al 100% 

Nota: Matt M. Rok es el A&R de Mrok Management y ha trabajado con Junsu en el álbum Incredible. 


 photo 7_zps1b2bc581.png

En cuanto a la sentencia de la FTC, las fans de JYJ han jugado un gran papel. Qué bien. 

Nota: Yoon Kyung Chul es un PD de OBS Channel.


 photo 8_zps81057246.png


[TRADUCCIÓN]
¡¡Hoy es “el día de la victoria” para todas las fans de JYJ!!
Ha sido posible porque todas han luchado y esperado juntas.. ¡¡y también apoyado~!!
¡Hurra JYJ!~ Me encantaría gritar esto en la calle. 
¡Muchas gracias a todas! Y las quiero ☆

[OTRA TRADUCCIÓN]
¡Hoy es “el día de la victoria” de las fans de JYJ! Este día ha sido posible porque las fans han luchado junto a nosotros, esperado con nosotros, y nos han apoyado~! Quiero ir a la calle y gritar “¡Hurra JYJ!” Todo el mundo~ Muchas gracias. Y las quiero ☆





Fuente: @kkjj4 + @parkchanjong + @MATT_MROK +
 @obspd + @zunoxiahmom
Traducido por: pvtse de JYJ3(1-3) + @jaetaku(4) + @theyoungestmin(5) + @ohmyjunsu(5)
Compartido por: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre

[Twitter] 130724 Twitter Actualización: Jaejoong

Muchas gracias.



Source: @bornfreeonekiss
Trad. al ingles: pvtse of JYJ3
Shared: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad al español: doramas_xsiempre

[OTRO FACEBOOK] 130725 M-LIMITED ACTUALIZACIÓN: MENSAJE DE APOYO PARA JYJ





A SM Entertainment le han dado la orden de Rectificación para no interferir con las actividades de JYJ. Nosotros apoyamos a JYJ! Todos por favor dejen sus mensajes de apoyo Aquí ^^ JYJ fighting♥












Source: M-Limited FB
Translated by: Ruby(@rubypurple_fan) of JYJ3
Shared by: JYJ3 +doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: crazyfordramas


[NOTICIAS] 130724 ACTUALIZACIÓN DE C-JES ENTERTAINMENT: DECLARACIÓN OFICIAL EN RELACIÓN A LA ORDEN DE CORRECCIÓN DE LA FTC



Declaración oficial de CJeS Entertainment con relación a la orden de corrección de FTC contra las actividades de SM Entertainment y la federación de la cultura popular coreana y el arte para obstaculizar las actividades de JYJ como cantantes. 

C-JES Entertainment hace pública su posición con respecto a la orden de corrección de la comisión de comercio justo de prohibir a SM Entertainment y la federación de cultura popular coreana y arte de obstaculizar las presentaciones de JYJ como cantante. (Declaración completa del CEO Baek Chang-ju)

Me gustaría expresar agradecimiento a la comisión de comercio justo la cual ha realizado investigaciones  exhaustivas por más de tres años para lograr el termino de prácticas injustas al obtener pruebas para demostrar lo organizado, movimientos unilaterales para impedir a JYJ hacer programas de TV por las principales entidades en la industria cultural, tales como SM Entertainment, la federación de la cultura popular coreana y arte y la asociación de productores del entretenimiento en Corea.

Las investigaciones de FTC trajeron a la luz el hecho de que SM Entertainment abuso de su posición monopólica y dominante en el negocio del entretenimiento, sacando ventaja de aquellos que no siguen su postura en varias ocasiones, y por lo tanto violando la ley de comercio justo. La orden correctiva de la comisión de comercio justo hizo sonar la alarma contra las prácticas abusivas por los dominantes en la industria cultural, quienes van en contra de la política económica creativa del gobierno.

Además, el desarrollo de la industria del entretenimiento de Corea representado por “La Ola Coreana” será sostenida sólo si la creatividad y diversidad de todos los participantes son respetados y seguros. No debería ser permitido más que solo algunas entidades “Poderosas” realicen una influencia predominante en toda la industria. En ese sentido, la ley de orden de acción correctiva la cual fue anunciada hoy es seguro servirá como la base en la cual la ola coreana puede dar otro paso adelante hacia el mundo.

Como una cuestión de hecho, JYJ tiene que seguir luchando contra las presiones injusta incluso después de que el juicio con su ex-agencia haya llegado a un arreglo por la mediación de la corte en abril. Es tan obvio que JYJ todavía enfrenta desventaja, como se vio en una reciente, unilateral noticia de la distribuidora de álbum y JYJ no presenta ninguna oportunidad de aparecer en programas de TV terrestres incluso después de lanzar un nuevo álbum. Esta es una realidad vergonzosa de nuestra sociedad. Sin embargo, creó que este tipo de políticas e instituciones como la ley de orden de acción correctiva ayudará a colocar a JYJ en igualdad de condiciones en el futuro.

La opinión de JYJ sobre la orden de corrección de FTC

“Estamos agradecidos por la decisión de la comisión de comercio justo. Desde el 2009, hemos estado en una ardua batalla con aparentemente ningún final a la vista. Aún así, el anuncio hecho por la FTC hoy nos dio un gran consuelo que las cosas quizás finalmente pueden mejorar poco a poco. Esperamos que la orden de corrección nos permita presentarnos en actividades del entretenimiento en un ambiente justo y equitativo y así también a los jóvenes artistas quienes se unirán a la industria en el futuro. El final de este oscuro túnel tal vez todavía sea largo pero vimos un rayo de luz de lejos hoy. Seguiremos caminando hacía la luz y haremos el mayor esfuerzo en cada momento y así poder pagar con grandes presentaciones”.


Referencia 1: Pleito de JYJ y anuncio de la FTC 

El 31 de julio, 2009, los tres miembros de JYJ solicitaron una orden judicial en la corte central del distrito de Seúl para anular la validación de su contrato exclusivo con SM Entertainment. Ellos insistieron en que el contrato injusto debía ser anulado basándose en que la duración del contrato es demasiado largo (13 años). Como violar las normas sociales establecidas, la repartición de las ganancias están a favor excesivo de la empresa y se les priva de la libertad en la realización de las actividades durante el periodo de contrato. El 29 de octubre de 2009, la corte del distrito central de Seúl tomo la decisión de aceptar el argumento para la anulación del contrato (Corte central del distrito de Seúl 2009 KA-HAP 2869). Desde entonces, la corte ha confirmado la nulidad de este contrato unilateral, forzado en un número de batallas legales hasta abril de este año.

Mientras tanto, en octubre de 2012, la comisión de comercio justo estableció y anuncio, “reglas estándares para la transacción de negocios entre las agencias de gestión de entretenimiento, artistas (aprendices) y la agencia de producción”, para poder formar un ambiente justo en la industria de gestión del entretenimiento. Desde entonces, ha habido una mejora de la percepción de los participantes en el negocio del entretenimiento, incluyendo las agencias de gestión, estableciendo así la base para aquellos que se unen a la industria del entretenimiento asegurando la protección legal de su estado de libertad en las actividades del entretenimiento. Además, la orden de corrección de la FTC contra la práctica injusta anunciada hoy afirma el hecho de que la disputa entre JYJ y su ex agencia de gestión sirvió como un disparador decisivo para resolver prácticas injustas con profundas raíces en la industria del entretenimiento y así mejoras considerables se realizaron.


Referencia 2: Conclusión de la disputa legal entre JYJ y SM Entertainment en noviembre 2011

El 31 de julio, 2009, los tres miembros de JYJ solicitaron una orden judicial en la corte central del distrito de Seúl para anular la validación de su contrato exclusivo con SM Entertainment. Ellos insistieron en que el contrato injusto debía ser anulado basándose en que la duración del contrato es demasiado largo (13 años). Como violar las normas sociales establecidas, la repartición de las ganancias están a favor excesivo de la empresa y se les priva de la libertad en la realización de las actividades durante el periodo de contrato. El 29 de octubre de 2009, la corte del distrito central de Seúl (juez:Park Byeong-dae) tomo la decisión de aceptar el argumento para la anulación del contrato (Corte central del distrito de Seúl 2009 KA-HAP 2869).

SM Entertainment presento una objeción a la decisión de la corte el 12 de abril de 2010. Sin embargo, la 50 división de acción civil de la corte del distrito central de Seúl (Juez: choi Sung-joon) rechazo su objeción el 15 de febrero de 2011, dicha decisión confirmo una vez más que el contrato de exclusividad entre los tres miembros de JYJ y SM Entertainment era injusto y nulo, y por consiguiente confirmo la orden judicial original (Corte del distrito central de Seúl 2010 KA-HAP1245). El 21 de febrero de 2011, la 51 división de acción civil de la corte del distrito central de Seúl (juez Kim Dae-woong) reconoció el hecho de que SM Entertainment ha obstaculizado las actividades del entretenimiento de los tres miembros de JYJ, incluyendo la aparición en programas de TV, y emitió una orden de obligación indirecta el (2010 TA-KI 4495) de que SM Entertainment no debe interferir en sus actividades y pagará 20 millones de wons cada vez que viole la orden judicial.

Como puede observarse arriba, la corte hizo un arbitraje voluntario para terminar el contrato exclusivo el 31 de julio de 2009 y como resultado JYJ fue asegurado de plena libertad de actividades e independencia de SM Entertainment. Con eso, todas las disputas legales entre las dos partes llegaron a un final.




Compartido por: doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre

[NOTICIAS] 130724 LAS ÓRDENES DE LA COMISIÓN DE COMERCIO JUSTO, 180.000 FANS DE JYJ SE REUNIERON Y LO RESOLVIERON

 photo ps13072400176_59_20130724180504_zpseb212f28.jpg



Ha salido a la luz que las firmas de 180,000 fans de JYJ fueron de gran ayuda para que se diera el resultado en el cual la comisión de comercio justo (en adelante FTC) estuviera del lado de Kim Junsu, Kim Jaejoong, y Park Yuchun de JYJ.

El 24 de julio, la FTC ha ordenado a SM Entertainment (desde ahora SM) y la coalición de la cultura pop coreana e industria de las artes (desde ahora KPCAIC), quienes han estado obstruyendo las actividades en emisiones de JYJ, para cesar sus acciones de obstrucción. Mientras FTC estaba anunciando su declaración, ellos dijeron “Hemos recibido muchas peticiones de las fans de JYJ esperando que JYJ tengan presentaciones en TV”. Fue informado que las fans internacionales y nacionales de JYJ participaron en la petición. Un usuario de Twitter (Nota: al parecer, @saku_hera*** de dnbn.pe.kr) twitteó “Las peticiones que la FTC acaba de mencionar son las firmas de las fans internacionales de JYJ. Y el jurado dijo que la petición era una declaración formal”.

El abogado Lim Sang Hyuk, quien ayudo a JYJ con consejos legales, dijo en su entrevista con Star In, “La decisión de hoy de la FTC fue el resultado del esfuerzo de las fans de JYJ, no de CJes o su equipo legal”. Mr. Lim dijo que “la fans de JYJ reunieron todas las peticiones e informaron a la FTC, y luego la FTC comenzó a investigar sobre la base de las peticiones y finalmente hizo las órdenes”.

Las fans de JYJ, el 28 de febrero del 2011, llenaron una petición para la corte del distrito central de Seúl y la comisión de comercio Justo. Una JYJFan, que fue a la escuela de leyes en los estados unidos en aquel entonces, jugo un papel clave en organizar la petición. La notable historia fue hecha en 3 semanas, desde el 2 de febrero del año, por 86,418 fans desde 118 países participando en la petición la cual fue traducida en 10 idiomas; Francés, turco, portugués, español, etc, y se dice que ellos suministraron el documento a la FTC como una declaración oficial, no como una petición, y solicitando acuerdos legales. Después de eso, más peticiones fueron agregadas y finalmente 180,000 participaron en total.

Como resultado, la FTC hizo sus órdenes el 24 de julio, diciendo, “Cuando JYJ lanzo su primer álbum y trato de comenzar a tener actividades como cantantes, SM y KPCAIC obstruyeron la actividades de emisión de JYJ y emitiendo el envió del documento oficial (link) a las 26 compañías incluyendo estaciones de TV, distribuidores offline y online etc.

(Nota: Partes ya traducidas omitidas ).


*** (7:30PM KST) el tweet de @saku_hera: Cuando publiqué la petición incluyendo las firmas de las fans internacionales de JYJ en 10 idiomas diferentes en la imprenta, lloré cada vez que veía cada diferente idioma de las fans. T.T creo que el resultado fue hecho gracias a las fans internacionales de JYJ. Cuando visite la FTC con una fan internacional de JYJ, el supervisor de la FTC estaba muy sorprendido al verlo. Él estaba un poco desconcertado por el inglés de las fans internacionales….hehe. Y luego estaba asombrado por el fluido coreano de otras fans internacionales. ^^



Trad inglés: @jaetaku (corregido por @ellerichu)
Compartido: JYJ3 + doramasxsimpre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre

[OTRO TWITTER] 130724 MIN YOUNG TUITTÉA UNA FOTO CON JUNSU


 photo 1_zpsf870b404.png

Con Xiatod después de un largo tiempo^^

 photo 2_zpsb9b0c60b.jpg




Source: @poimin73
Translated by: rilanna of JYJ3
Shared by: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: crazyfordramas

[NOTICIAS] 130724 SM ENTERTAINMENT Y LA KFPCAI SORPRENDIDOS INFRAGANTI EN LA PROHIBICIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE JYJ (ACTUALIZADO)


El 24 de julio, la comisión de comercio justo (desde ahora FTC) revelaron que ellos han ordenado a SM Entertainment y la coalición de la industria de la cultura pop coreana y del arte (desde ahora KFPCAI), quienes han estado obstruyendo las actividades de emisión de JYJ, cesar sus acciones de obstrucción.

La FTC determino que SM y la KFPCAI han trabajado juntos para solicitar a los negocios en la industria prohibir la aparición de JYJ en programas de transmisión y distribución musical después de que JYJ, quienes estaban activos como miembros de TVXQ, se formaran en octubre, 2010.

**La KFPCAI y SM colaboraron en noviembre, 2010, para enviar documentos solicitando la prohibición de JYJ de apariciones en emisiones públicas y participar en distribución musical. Incluyendo la compañía de distribución de música Warner Music Corea, el documento fue enviado a 9 emisiones de radiodifusión, 11 distribuidoras de música, y 5 compañías de servicio de música online, haciendo un total de 26 compañías.**

Él documento declaraba que JYJ “Firmó con otra compañía (es decir: teniendo un doble contrato)” y otras especulaciones no confirmadas que SM divulgó unilateralmente. SM advirtió de manera unilateral en los documentos que tener una aparición de JYJ en sus emisoras y ayudar a JYJ a distribuir su música podría provocar problemas legales.

JYJ vendió 300,000 copias de su primer álbum y logró gran éxito, pero después de que la KFPCAI envió los documentos antes mencionados, JYJ enfrentó enormes obstáculos al promoverse como cantantes a nivel nacional, no siendo capaces de aparecer en programas de música y variedades y excluidos de los rankings de los programas de música.

Al comprobar que SM y la KFPCAI obstruyeron en las actividades de JYJ, la FTC dijo que ellos han roto las legislaciones de comercio justo y ordenaron a SM y la KFPCAI que cesaran sus acciones.

La KFPCAI recibió la orden de transmitir está orden a las 26 compañías que ellos presionaron para prohibir a JYJ así como a las 12 compañías que forman parte de la KFPCAI.

En julio 2009, los tres miembros de JYJ, quienes eran activos como miembros de TVXQ, declararon que su contrato era injusto y solicitaron la anulación del contrato con SM Entertainment, comenzando una larga batalla legal.

Después de numerosos procesos judiciales, el juicio termino con la mediación siendo aceptada por ambas partes en noviembre , 2012.

Un representante de FTC declaró, “El injusto acuerdo y las acciones de las compañías del entretenimiento demostraron ser un problema social, pero independientemente de la opinión personal de los artistas y la demanda del público, las compañías de entretenimiento han sido una dictadura sobre el sistema de gestión”, y “Esperamos que los acontecimientos de este evento sirvan como advertencia a similares prácticas injustas que puedan aparecen en el futuro”. 


Fuente: Nate
Trad inglés: @ohmyjunsu
Corregido por: @jaetaku
Compartido por: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad: doramas_xsiempre





[NOTICIA] 130724 La comisión de comercio Justo emite una sanción contra SM Entertainment y la KFPCAI por interferir con las actividades de JYJ


 photo 20130405000041_0_zps51175ab1.jpg

Como la mayoría de las fans de Kpop saben, ahora desde hace un tiempo, JYJ no ha sido capaz de promocionar con libertad en Corea debido a sus problemas pasados con SM Entertainment. Las emisoras de radiodifusión y distribuidoras de música nunca ofrecieron una explicación completa del por qué esta es la razón, pero las fans sospechaban desde el principio que SM Entertainment estaba aplicando presión externa. 

La comisión de comercio justo o la FTC ha estado buscando dentro del asunto y finalmente han confirmado que las partes responsables por la carencia de JYJ en las actividades de radiodifusión son SM Entertainment y ‘La federación coreana de cultura pop y industria del arte (KFPCAI)‘.

Habiendo confirmado los dos roles en los bloqueos de las actividades de JYJ, la FTC emitió hoy una sanción (julio 24 KST) ordenando a SM Entertainment así como a la KFPCAI que detengan su interferencia con las actividades del grupo. 

Según la FTC, SM y KFPCAI emitieron un comunicado solicitando a las emisoras y conocidos de la música restringir las actividades de difusión y apariciones de JYJ durante el lanzamiento del primer álbum de JYJ en el 2010.

Un representante de FTC comento, “A pesar de las altas ventas de álbumes de JYJ, sus actividades como cantantes estaban restringidas en Corea, y tuvieron que promocionar a través de áreas dónde la influencia de SM fuera menor como los dramas, musicales, y publicidades”.

SM también pidió a Warner Music Corea, la distribuidora del primer álbum de JYJ en el 2010, que pararan la distribución del álbum del grupo. 

KFPCAI también ayudo a SM mediante la emisión de declaraciones hacía Warner Music Corea, así como a las 3 principales emisoras de radiodifusión y 6 estaciones de música y cable, y 11 distribuidoras de álbumes y 5 sitios de servicio de música online, pidiendo que ellos restringieran las apariciones de difusión de JYJ y distribución de música.

En estás declaraciones, KFPCAI solo incluía el lado de SM de la historia y advertía que las emisoras y sitios de música estarían implicados en el problema legal de JYJ y también empujando un paso hacía atrás al Hallyu y la cultura pop, sí ellos no restringían las actividades de JYJ.

FTC comento, “Una de las 3 más grandes agencias, y KFPCAI, la cual está compuesta de diversas organizaciones involucradas en la industria del entretenimiento, aplicaron una increíble presión sobre las compañías y como resultado, JYJ experimento cancelaciones de programas de música y variedades, cambios en los rankings de música, y cancelaciones de documentales y proyecciones de cine”.

La FTC ha encontrado a SM y KFPCAI en violación de diversas políticas y han ordenado una sanción así como medidas correctivas para que las actividades de JYJ no sean más restringidas debido a su pasado tema legal con SM Entertainment.

Como parte de la medida correctiva, la KFPCAI tendrá que entregar un informe a las 12 organizaciones y compañías que conforman la KFPCAI así como las 26 compañías, incluyendo las estaciones de radiodifusión y sitios de distribución de música, con respecto a la sanción que ellos han emitido por la FTC.

Un representante de la FTC comento, “este es un caso en el cual prohibimos que las agencias a gran escala utilicen su influencia para presionar a las empresas a interferir en las actividades promocionales de las celebridades con las que se encuentran en una disputa/conflicto”.

¡Con está sanción en su lugar, esperamos pronto ver a JYJ promocionar libremente en diversos programas de música y variedades! 


Fuente: Chosun via Nate, EBN via Nate
Créditos: Allkpop
Compartido por: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre


[NOTICIAS] 130724 La comisión de comercio justo ordeno a SM Ent. dejar de interferir con las promociones de JYJ.

La comisión de comercio justo (FTC) ordeno a SM Entertainment dejar su presión sobre JYJ.

La FTC declaró el 24 de julio, “dijimos a SM y a la coalición de la cultura pop coreana y la industria del arte que dejará de interferir con las actividades de negocios de los demás, y les ordenamos que notificaran a los centros relacionados, de este hecho”.

De acuerdo a una investigación por la FTC, SM y la coalición ha enviado un anuncio oficial en octubre de 2010. Después que los miembros de JYJ dejarán TVXQ (DBSK), a 26 compañías de radiodifusión y distribuidoras de álbumes, pidiéndoles que se restrinjan de invitar a JYJ o distribuir su música.

La FTC juzgó que teniendo en cuenta la influencia de la SM y la coalición en la industria, está noticia habría presionado a aquellos que la recibieron, e interfirieron con las actividades promocionales de JYJ como cantante.

Sobre esto, la agencia de JYJ, CJeS Entertainmet comento, “Agradecemos a la FTC por está decisión. Está pelea comenzó en el 2009 y desde entonces nos hizo sentir que hemos estado caminando un desierto sin final, pero el anuncio de hoy nos hizo sentir que las cosas se han vuelto mejor, y sentimos que hemos sido apoyados”.

“Esperamos que está noticia nos ayude [a nosotros] a promocionar justamente ante el público, y también abre puertas para nuestros juniors”, acabó.

SM Entertainment, por otro lado, dijo sobre la decisión, “Lamentamos que tal decisión se hiciera nunca hemos interferido [con las promociones de JYJ]. SM está considerando tomar acciones legales sobre la decisión”.

Park Yoochun Kim Junsu y Kim Jaejoong dejaron a SM y a su ex grupo TVXQ después de su juicio contra la agencia. Los tres han estado presentándose como JYJ. 


Fuente: Mwave
Compartido por: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre


[LINE] 130724 JYJ LINE ACTUALIZACIÓN: MENSAJE DE JYJ TRAS EL ANUNCIO DE KFTC


 photo 1_zpsfe3223ad.png


Nosotros hemos estado luchando por 4 años contra este poder invisible.
Parece como que nadie hubiese estado en el camino, pero habia siempre una victima. 
En virtud del amor y el apoyo de las amadas fans alrededor del mundo, nosotros 
fuimos capaces de mantenernos hasta este momento.
Haremos nuestro mejor esfuerzo como siempre lo hacemos.
Gracias - JYJ -



 photo 2_zpsf9d4b832.jpg


[Oficial] Mañana temprano habrá un anuncio oficial (en diferentes idiomas) 
sobre la obstrucción de SM Entertainment a las actividades
de JYJ a través del sitio web de Cjes Entertainment, Gracias


Source: JYJ(EN) Naver LINE
 Shared by: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad Español: doramas_xsiempre

[VIDEO] 130724 YTN NEWS INFORMA SOBRE KFTC ORDENA A SM ENTERTAINMET NO INTERFERIR EN LAS ACTIVIDADES DE JYJ



YTN News




YTN News [10-min]
incluye la entrevista con el critico cultural Ha Jaegeun



Y News [web ver.]



Y News [TV ver. - versión extendida]



KBS News



MBC News





Shared by: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com