sábado, agosto 24, 2013

[TWITTER] 130824 ACTUALIZACIÓN DEL TWITTER DE JUNSU

[TRADUCCIÓN]

Estoy recuperándome de mi úlcera bucal... Justo ahora, nuestro Kikwangnim personalmente me aplica Albothyl con un bastoncillo de algodón y lo golpeó heh heh

[TRADUCCIÓN]

¡¡¡¡¡Paciente, estarás bien pronto~_~!!! Solo soporta el dolor un poco más!!!!! ^_______^

[TRADUCCIÓN]
Pero.. esto.. ¿Por qué duele tanto?.. ¿Seguro que está bien? ¿Doctor...?


[TRADUCCIÓN]
Estamos uno al lado del otro pero estamos hablando a través de tuits ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Aguanta un poco más!!!!!^_______^


[TRADUCCIÓN]
 ¡¡Si~!!

[TRADUCCIÓN]

Estoy recuperándome de mi úlcera bocal... Justo ahora, nuestro Kikwangnim personalmente me aplica Albothyl con un bastoncillo de algodón y lo golpeó heh heh


[TRADUCCIÓN]

Usando Albothyl keke

[TRADUCCIÓN]

Nos vemos mañana hyung ^^




Crédito: @1215thexiahtic + @B2stGK + @Vanikwak
Traducido por: @yongjunna + rilanna de JYJ3
Compartido por: JYJ3 + doramasxsiempre.blogspot.com
Trad al Español: doramas_xsiempre


[TWITTER |TRAD] ACTUALIZACIÓN TWITTER CNBLUE: KANG MINHYUK DICE CNBLUE SE SIENTE BIEN EN MALASIA



@ CNBLUE_4 : 안녕하세요 민혁 입니다. 월드 투어 말레이시아 가 끝났 습니다! 단독 콘서트 로 는 처음 인데 재밌었 습니다 ~! 공연 은 언제나 Siéntase ~ ~ ~ ~ gooooooood! 다음 에 또 만나요 ver u Malasia!


[TRADUCCIÓN INGLÉS]

@CNBLUE_4: Hello it’s Minhyuk. World Tour in Malaysia has ended! It’s our first solo concert but it was fun~! All through the concert we Feel ~~~~gooooooood!!! Let’s meet again next time see u Malaysia!!


[TRADUCCIÓN ESPAÑOL]

@CNBLUE_4: Hola, este es Minhyuk. El World Tour en Malasia ha terminado! A pesar de que era nuestro primer concierto en solitario, fue muy divertido ~! Durante el Concierto siempre nos sentimos ~ ~ ~ ~ biennnnnn! Nos vemos la próxima vez. nos vemos Malasia!



Source: @ CNBLUE_4
Translated by: fizzy @cnbluestorm
Trad al Español: doramas_siempre
Compartido por doramasxsiempre.blogspot.com

[WEIBO | FOTO | TRAD] ACTUALIZACIÓN :YONGHWA :GRACIAS FANS DE MALASIA, PROMETO VENIR NUEVAMENTE



말레이시아 여러분 ~ ~ ~!!! 용화 예요! 와 … 오늘 정말 재미 있었습니다 ㅜ 감사 합니다. 기다려 주셔서 감사 드리고 앞으로도 자주 올게요 ㅜ 다시 한번 감사 드립니다. 여러분 의 응원 을 담아 앞으로도 더욱더 열심히 하는 CNBLUE 되겠습니다. MUSIC makes me high. Thank you!

[TRADUCCIÓN INGLÉS]

Malaysia fans~~!!! It’s me Yonghwa! Waa… Today it was really funㅜ Thank you. Thank you for patiently waiting for usㅜ Thanks again. Because of your support, we will work harder and serve you better as CNBLUE. MUSIC makes me high . Thank you!



[TRADUCCIÓN ESPAÑOL]


¡¡¡Fans de Malasia!!! !Soy yo Yonghwa!… Hoy fue realmente muy divertido, Gracias. Gracias por esperar pacientemente por nosotros, en verdad gracias otra vez. Debido a su apoyo vamos a trabajar mas duro y dar lo mejor como CNBLUE. La musica me hace grande. ¡Gracias!






Translated by: fizzy @cnbluestorm
Trad al Español: doramas_siempre
Compartido por doramasxsiempre.blogspot.com

[FOTOS PRENSA] CNBLUE EN SU BLUE MOON WORLD TOUR EN MALASIA CONFERENCIA DE PRENSA



 
















































































Fuente: KpopStarz
Compartido por: doramasxsiempre.blogspot.com